Degree Programs

Home > Admissions > Degree Programs

江西中医药大学2025年来华留学招生简章 2025 Admission in JXUCM

Date : 2025-03-28 ClickTimes :

江西中医药大学2025年来华留学招生简章

2025 Admission in Jiangxi University of Chinese Medicine


江西中医药大学创建于1959年,坐落在中国南部的江西省省会南昌市,是一所以中医药教育为主体、多学科协调发展、产学研结合特色鲜明的高等中医药院校。学校是教育部批准的首批有资格接受外国留学生的高等院校,是中国政府奖学金资格院校。

学校现有全日制在校生22800余人,设有教育教学机构18个,拥有直属附属医院3所,非直属附属医院11所,学校以中医学、中药学学科为主体,医、理、工、文、经、管、艺、教育等多学科协调发展。

学校2025年继续招收本科、硕士、博士来华留学生。

Jiangxi University of Chinese Medicine, founded in Nanchang City, the capital city of south China's Jiangxi Province, in 1959, is a higher education institution that focuses on traditional Chinese medicine (TCM) education, boasts coordinated development of multiple disciplines, and features industry-education integration. The University is one of the first higher education institutions that are approved to recruit international students by the Ministry of Education, and also an institution eligible to grant Chinese Government Scholarships.

At present, the University has more than 22,800 full-time students, 18 educational institutions, 3 directly affiliated hospitals, and 11 indirectly affiliated hospitals. With traditional Chinese medicine and pharmacy at its core, the University develops such disciplines as medicine, science, engineering, liberal arts, economics, management, fine arts, and education in a coordinated manner.

Jiangxi University of Chinese Medicine will continue to recruit undergraduate, master's and doctoral international students in 2025.

一、申请资格

1. 申请人须为非中国籍公民,且符合教育部教外函〔202012号文要求;

2. 遵守中国政府的法律法规,遵守学校的规章制度,身体健康状况良好,无犯罪记录;

3. 学历和年龄要求:

攻读本科学位者,应高中或同等学力毕业,具备高中毕业证书和高中成绩单,且学业成绩优良,年龄一般不超过25周岁;

攻读硕士学位者,应当具有医学相关学士学位或同等学力,且学业成绩优良,年龄一般不超过35周岁;

攻读博士学位者,应当具有医学相关硕士学位或同等学力,且学业成绩优良,年龄一般不超过40周岁;

4. 申请汉语为授课语言的,汉语水平要达到HSK四级。

Ⅰ. Eligibility

1. Applicants must be non-Chinese citizens and meet the requirements set by the Document No. 12 (2020) of the Ministry of Education of the PRC;

2. Applicants should abide by the laws and regulations of the Chinese government and the rules and regulations of the University, be in healthy physical condition and has no criminal record

3. Education and age requirement

- Applicants for Bachelor’s degree should have graduated from high school or equivalent, have a high school diploma and high school transcript with excellent performance, under the age of 25

- Applicants for master’s degree must have excellent performance with a bachelor’s degree (degree in medicine or related discipline) or equivalent and be under the age of 35

- Applicants for Ph.D. must have excellent performance with master’s degree (degree in medicine or related discipline) or equivalent and be under the age of 40

4. Applicants who apply for Chinese-media program should reach HSK level 4.

二、申请材料

1. 《入学申请表》(中文或英文填写)

2. 个人普通护照首页;

3. 经公证的最高学历,如材料为中英文以外文本,需提供经公证的中英文翻译件;

4. 经公证的本人学习成绩单。攻读本科学位者须提供高中阶段成绩单;攻读硕士学位者须提供本科阶段成绩单;攻读博士学位者须提供本科阶段和硕士研究生阶段成绩单;如材料为中英文以外文本,需提供经公证的中英文翻译件;

5. 两封相关专业教授或副教授的推荐信,推荐信用中文或英文书写(如有,请提供);

6. 学术论文或成果(如有,请提供);

7. 语言能力证明。HSK证书或托福/雅思成绩单;申请汉语为授课语言的,如申请者曾以汉语为教学语言获得中国高校学位的,则无需提供HSK证明;

8. 来华学习计划。不少于1000字,用中文或英文书写。计划内容包括但不限于申请人对学校和申请专业的了解,个人学术科研规划等;

9. 《外国人体格检查表》,检查结果有效期为6个月;

10. 无犯罪记录证明,应为提交申请之日前6个月以内的证明文件;

11. 两寸白底证件照;

12. 年龄不满18周岁的申请人,须提交在华法定监护人的相关法律文件。

Ⅱ Application Materials

1. Application Form (filled in Chinese or English);

2. A copy of the passport front page

3.Notarized highest diploma. Texts other than Chinese or English must be accompanied by a notarized translation in Chinese or English;

4. Notarized transcripts. Applicants for bachelor degree should provide high school transcripts; applicants for master degree should provide undergraduate transcripts; those for doctoral degree should provide undergraduate and graduate transcripts. For transcripts in languages other than Chinese and English, a notarized Chinese or English translation is required;

5. Two recommendation letters in Chinese or English from two professors or associate professors in relevant fields (if so, please provide)

6. Academic papers or achievement certificates (if so, please provide)

7. Certificate of language proficiency. HSK certificate or TOEFL/IELTS certificate. Those applicants who have obtained a degree from a Chinese university using Chinese as the language of instruction do not need to provide HSK certificate;

8. A study plan written in Chinese or English within no less than 1000 words. It should cover the understanding of the major and the university you are applying for, and the personal academic and research plan, etc.;

9. Foreigner Physical Examination Form completed in English. The examination result is valid for 6 months;

10. Non-criminal Record Certificate, issued within 6 months prior to the application submission date;

11. Two-inch photo with white background

12. Applicants under the age of 18 must submit the relevant legal documents of their legal guardians in China.

三、申请时间和申请方式

申请者请在2025630日前登录学校申请系统进行申请(申请网址:http://jxucm.chiwest.cn/)。学校收到申请材料后将对申请人材料进行审核,对符合条件者安排入学面试,择优录取。

Ⅲ. Application Time and Method

Applicants should apply via school's application portal (http://jxucm.chiwest.cn/) before June 30, 2025. After receiving the application materials, school will review the applicant’s materials, arrange interview for those who meet the requirements and select the outstanding students.

四、招生专业和授课语言

序号

学生类别

专业

授课语言

学制()

1

本科生

中医学

汉语/英语

5

2

中西医临床医学

汉语/英语

5

3

针灸推拿学

汉语/英语

5

4

中药学

汉语/英语

4

5

药学

汉语/英语

4

6

硕士研究生

针灸推拿学

汉语/英语

3

7

中医五官科学

汉语/英语

3

8

中医儿科学

汉语/英语

3

9

中医妇科学

汉语/英语

3

10

中医骨伤科学

汉语/英语

3

11

中医外科学

汉语/英语

3

12

中医内科学

汉语/英语

3

13

中医诊断学

汉语/英语

3

14

方剂学

汉语/英语

3

15

中医临床基础

汉语/英语

3

16

中医基础理论

汉语/英语

3

17

中医养生学

汉语/英语

3

18

中西医结合临床

汉语/英语

3

19

中西医结合基础

汉语/英语

3

20

中药学

汉语/英语

3

21

生药学

汉语/英语

3

22

药剂学

汉语/英语

3

23

药理学

汉语/英语

3

24

药物分析学

汉语/英语

3

25

药物化学

汉语/英语

3

26

药学

汉语/英语

3

27

博士研究生

中医学

汉语/英语

3

28

中药学

汉语/英语

3


Ⅳ Majors and Teaching Media

S/N

Category

Majors

Teaching Language

Study Duration Year

1

Bachelor's Degree

Chinese Medicine

English/Chinese

5

2

Clinical of Chinese and Western Medicine

English/Chinese

5

3

Acupuncture and Moxibustion

English/Chinese

5

4

Traditional Chinese Pharmacy

English/Chinese

4

5

Pharmacy

English/Chinese

4

6

Master's Degree

Acupuncture and Moxibustion

English/Chinese

3

7

TCM Otorhinolaryngology

English/Chinese

3

8

Pediatrics of TCM

English/Chinese

3

9

Gynecology of TCM

English/Chinese

3

10

TCM Osteopathology Traumatology

English/Chinese

3

11

Surgical of TCM

English/Chinese

3

12

Internal Medicine of TCM

English/Chinese

3

13

Diagnostics of TCM

English/Chinese

3

14

Science of TCM Formula

English/Chinese

3

15

Basics of Traditional Chinese Clinical Medicine

English/Chinese

3

16

Basic of Traditional Chinese Medicine

English/Chinese

3

17

Health Preservation of Traditional Chinese Medicine   (Medicine)

English/Chinese

3

18

Clinics of Integration of Chinese and Western   Medicine

English/Chinese

3

19

Basics of Integration of Chinese and Western   Medicine

English/Chinese

3

20

Traditional Chinese Pharmacy

English/Chinese

3

21

Pharmacognosy

English/Chinese

3

22

Pharmaceutics

English/Chinese

3

23

Pharmacology

English/Chinese

3

24

Pharmaceutical Analysis

English/Chinese

3

25

Pharmaceutical/Medicinal Chemistry

English/Chinese

3

26

Pharmacy

English/Chinese

3

27

Doctor's Degree

Chinese Medicine

English/Chinese

3

28

Traditional Chinese Pharmacy

English/Chinese

3


五、学费标准和奖学金

本科生学费20000/年,硕士研究生学费25000/年,博士研究生学费30000/年。住宿费每年4100/人,保险费每年800/人。

成绩优异者可申请我校中国政府奖学金、校奖学金、江西省政府来华留学奖学金等奖学金项目。

Ⅴ. Fees and Scholarship

Fee for bachelor’s degree is 20000 yuan/per year, fee for master’s degree is 25000 yuan/per year, fee for a doctoral degree is 30000yuan/per year.

The accommodation fee is RMB 4100 per person per year and the insurance fee is RMB 800 per person per year.

Students with outstanding performance can apply for the Chinese Government Scholarship, school scholarship, Jiangxi Provincial Government Scholarship for studying in China.

六、录取与报到注册

1. 学校对申请者的申请材料进行审核,并安排面试,择优录取。

2. 拟录取人选由学校报主管部门审核,审核合格后由学校向学生发放录取通知书电子版。学生可在留学中国网站自行下载《外国留学人员来华确认表》电子证照(JW201/JW202表)。

3. 新生应在规定时间内到校报到注册。不能按时报到者,须向学校说明情况。无故逾期两周不报到者,取消入学资格。

Ⅵ. Admission and Registration

1. School will review all applicants’ application materials, arrange the admission interview and select the outstanding students.

2. School will send qualified applicants to get approval. School will mail Admission Letter e-copy to students after approved. And students can download the Confirmation Form for Study in China (JW201/JW202) e-certificate from the website named Studying in China.

3. Students should register before registration deadline. Anyone who is unable to register on time should submit application to school. Those who fail to register within two weeks without reasonable reason will be disqualified.

七、其他

1. 被录取的学生应需持申请时递交的材料原件,按规定时间到江西中医药大学办理报到手续。

2. 学校将在国际学生报到时进行资格复查,有以下情形之一者取消其入学资格:所持材料与申请时所提交材料不一致,体检不合格,或其他违规行为。所产生的各类费用由学生本人承担。

3. 学校将根据相关规章制度对奖学金获得者进行年度考核,考核不合格者,将被中止或取消奖学金资格。

Ⅶ. Others

1. Admitted applicants should bring original documents to register at Jiangxi University of Chinese Medicine on time for the official registration as scheduled.

2. School will recheck the applicant’s documents when the applicant arrives at school. The school has the right to reject his or her registration under the following circumstances: he or she provided unauthentic or inconsistent materials for application, failed in the physical examination or other violations. All expenses incurred have to be paid on his/her own.

3. Scholarship students have to follow the relevant regulations of Scholarship student and go through the annual review. If failed in the annual review, the scholarship qualification will be terminated or disqualified.

八、联系方式

地址:江西省南昌市阳明路56号江西中医药大学

邮政编码:330006

电话:0086-791-87142681

传真:0086-791-87119001

网址:http://www.jxutcm.edu.cn/

E-mailadmissioninjxutcm@163.com

Ⅷ. Contact Address and Telephone

Address: 56 Yangming Road, Nanchang City, Jiangxi, China

Postal code: 330006

Telephone Number: 0086-791-87142681

Fax Number: 0086-791-87119001

http://www.jxutcm.edu.cn/

E-Mail: admissioninjxutcm@163.com


本招生简章最终解释权归江西中医药大学。

The Jiangxi University of Chinese Medicine reserves the right of interpretation regarding this notice.



江西中医药大学

20253

Jiangxi University of Chinese Medicine

  March, 2025


Address:No 56, Yangming Road, Donghu District,
Nanchang City, Jiangxi Province, P.R.C.

Zip Code: 330006

Tel:+86-791-87118675

public account

mini program

Host: International Education College,Jiangxi University of Chinese Medicine Jiangxi public network security 36010202000449 Record number:Jiangxi ICP No. 12000298-1